fbpx
Marketing en la Realeza: El libro Spare del Principe Harry

Marketing en la Realeza: El libro Spare del Principe Harry







Tras las polémicas entrevistas que ha dado el Príncipe Harry en estos últimos días y las filtraciones que han permitido conocer antes de tiempo algunos de los episodios más sonoros del libro, la expectación por las memorias del hijo menor de Lady Di, Spare o En la sombra en español, ha sido aumentado notablemente, sobre todo dentro de Reino Unido donde la noticia lleva semanas inundando titulares. Prueba de ello son las colas que se han formado en algunas librerías británicas esta pasada noche, la primera en la que el libro estaba a la venta de forma oficial, el 10 de enero.

Algunos establecimientos modificaron su horario y abrieron a medianoche con el objetivo atender a todos aquellos fieles (y detractores) del Príncipe Harry y de la Casa Real británica que esperaban con ansia poder comprar los primeros ejemplares de unas memorias no exentas de polémica.

Las imágenes de los libros corren como la pólvora en redes sociales, incluso otra royal europea, Marie-Chantal Miller se ha hecho eco de este lanzamiento y no ha dudado en compartir una instantánea a través de su perfil en Instagram de una librería en la que el libro del Príncipe Harry ocupaba un papel protagonista. Aunque no es la portada la que ha llamado la atención de sus seguidores sino el libro que le acompaña, How to Kill Your Family, de Bella Mackie. ¿Es una casualidad o ha sido a propósito?

Tomando como referencia las explosivas acusaciones que ha hecho el hijo menor de Lady Di sobre la Casa Real británica, concretamente sobre Camila y la prensa sensacionalista o su hermano, el príncipe William, la elección no parece al azar.

Aunque algunos fragmentos de Spare han sido revelados en estos últimos días, incluso el propio Harry ha detallado parte de ellos en sus recientes entrevistas, el libro esconde detalles todavía desconocidos para el gran público y que prometen hacer tambalear (más) a la institución británica. No hay duda que será uno de los lanzamientos más destacados de 2023.

Qué significa «Spare»

«Spare» significa repuesto y el libro del Príncipe Harry de Sussex se centra precisamente en su molestia por ser considerado solo un repuesto de su hermano, el príncipe heredero.

«Heir and a spare» (El heredero y el respuesto) es un viejo dicho en la realeza británica referido a ese tema, un príncipe heredero que obtiene todos los títulos, reconocimientos y el trono; y un hermano menor, un repuesto por si al mayor le llegase a ocurrir algo.

Así lo reseña The Guardian, que obtuvo una copia de la obra antes de su lanzamiento. El medio británico fue el que sacó a la luz la pelea entre los hermanos relatada en el escrito.

El lanzamiento del libro “Spare”, del Príncipe Harry

El lanzamiento de un libro es un momento crucial para el autor y el editor, ya que es cuando se establece el éxito o fracaso del producto en el mercado.

Si los primeros días se vende bien, el éxito está asegurado. Si no, será un fracaso, de eso no hay duda.

Una de las maneras más importantes de asegurar que un libro logre ser un best seller es a través de una estrategia de promoción y marketing bien pensada y ejecutada.

La promoción y el marketing son herramientas esenciales para dar a conocer el producto a un público amplio y atraer a posibles lectores. Esto puede incluir la publicidad en medios impresos y en línea, la participación en ferias del libro y eventos literarios, y la participación en programas de radio y televisión. También es clave la presencia en redes sociales y la promoción del libro a través de reseñas y recomendaciones de influencers.

Las estrategias de marketing digital pueden incluir también publicidad en línea a través de plataformas como Google Adwords y promoción por medio de correos electrónicos y newsletters a una lista de correo.

También se puede buscar la optimización SEO para que aparezca en las primeras páginas de los resultados de búsqueda en línea y la promoción del libro a través de plataformas de venta en línea, como Amazon.

Filtración a la Prensa

En el caso del lanzamiento del libro “Spare”, la autobiografía del Príncipe Harry, la estrategia incluyó la filtración de algunos capítulos a la prensa (esto no es reconocido por el autor) y una entrevista en la TV británica este domingo 8 de enero, dos días antes del lanzamiento mundial el 10 de enero.

El Príncipe Harry le dio una entrevista a Tom Bradby y habló de mucho de lo que contiene su libro. La entrevista, que fue pregrabada, se transmitió en el Reino Unido a las 9 PM y obtuvo récord de rating.

En una amplia conversación, que se transmitió durante 90 minutos con cortes comerciales, Harry criticó al ex presentador de “Top Gear”, Jeremy Clarkson, luego de que en una columna en un periódico dijera que que “odia” a Meghan y sugirió que la obligaran a “desfilar desnuda” por Gran Bretaña mientras la gente “le arroja excrementos”.

“Fue horrible, hiriente y cruel con mi esposa”, le dijo el Príncipe Harry a Bradby sobre la columna de Clarkson. “También alentó a otras personas en el Reino Unido y en todo el mundo, en particular a los hombres, a dejar de pensar que es aceptable tratar a las mujeres de esa manera”.

El tabloide británico The Sun, que publicó la columna de Clarkson, luego se disculpó, mientras que Clarkson dijo en Twitter que estaba “horrorizado de haber causado tanto daño”, aunque no llegó a disculparse.

El Documental en Netflix

El Príncipe Harry también habló sobre su reciente documental que transmite Netflix, “Harry & Meghan”, y dijo que estaba “aliviado” de haberlo podido terminar.

“El documental de Netflix y el libro ‘Spare’, uno siendo nuestra historia y el otro siendo en gran medida mi historia, son proyectos retrospectivos”, explicó. “Eran necesarios, eran imprescindibles, para conocer la historia de lo ocurrido. No quiero que mis hijos u otras personas de esa edad crezcan pensando: ‘Vaya, eso es lo que pasó’”.

Le dijo a Bradby que cuando participó en el funeral de su abuela, la reina Isabel II en septiembre pasado, que siguió la misma ruta que el de Diana, él y William bromearon entre ellos “al menos conocemos el camino”.

“Spare” se lanzará en todo el mundo este martes 10 de enero en medio de un operativo de máxima seguridad en UK y de la polémica porque algunas librerías de España rompieron el estricto embargo el 5 de enero pasado, supuestamente para maximizar las ventas antes del “Día de los Reyes Magos”.

Dando forma a la narrativa

El lanzamiento de Spare es un momento dramático. Las múltiples revelaciones del Príncipe Harry sobre su vida como miembro de la Familia Real a menudo se duplican como críticas para los demás integrantes.

En el corazón de la narrativa de Harry está la defensa de su esposa, Meghan, duquesa de Sussex, contra su persecución por parte de la prensa sensacionalista y la supuesta complicidad de su familia en esto.

Desde la perspectiva de Harry, su poderosa pasión por Meghan ha llevado a la ruptura actual con su familia y la nueva vida de la pareja en California. Allí, Harry y Meghan son miembros de la realeza que no trabajan y ya no tienen permitido usar la marca Sussex Royal.

Suscríbete a nuestros Planes de Asesoría en Patreon

Suscríbete a nuestros Planes de Asesoría en Patreon

Establecieron la Fundación Archewell, una organización sin fines de lucro dedicada al trabajo humanitario y causas progresistas, incluso a través de asociaciones de medios con Spotify y Netflix. El drama en torno a Spare amenaza con eclipsar e incluso extinguir este aspecto de la propia marca de Harry y Meghan.

El libro del Prínicipe Harry está lleno de tropos narrativos familiares. Está su malvada madrastra, Camila, a la que acusa de trabajar con la prensa. Y la frialdad emocional de su padre, quien asegura que no lo abrazó al contarle la muerte de su madre, Diana.

Harry es el heroico protagonista del libro. Él describe a su hermano William como su “archi-némesis”, contando múltiples incidentes de rivalidad entre hermanos e incluso un altercado físico.

Todos los ingredientes emocionales están aquí para sostener muchos episodios futuros de la telenovela de la Familia Real.

Las principales revelaciones de las memorias del Príncipe Harry

La historia detrás del comunicado de prensa incorrecto sobre el nacimiento del bebé Archie.

El nacimiento de Archie, el primer hijo de los duques de Sussex, en mayo del 2019 fue dramático por varias razones, entre estas que el bebé había tardado y la pareja estaba decidida a evitar el espectáculo mediático que tuvo lugar con el nacimiento de los hijos del príncipe William en la entrada de St Mary’s Hospital, en Londres. Así que, según Harry, se escabulleron durante la noche de su hogar en Windsor a un hospital diferente de Londres y la indujeron; a menos de dos horas del nacimiento de Archie, habían regresado a su hogar en Frogmore Cottage.

Luego, se publicó el anuncio oficial del nacimiento, en el que se declaró que Meghan había empezado el trabajo de parto (aunque ya había dado a luz). Esta información contradijo lo que el equipo de comunicaciones de los duques de Sussex les había dicho a los medios de comunicación por adelantado sobre el momento en el que se publicaría el anuncio. el Príncipe Harry culpa a su secretaria de comunicaciones, a quien él identifica en el libro solamente como Sara.

“Tuve un desacuerdo con Sara. Sabes que ya no está en trabajo de parto, dije. Ella explicó que a la prensa se le debe dar la historia llena de drama y suspenso que exigían. Pero no es cierto, dije. Claro, la verdad no importaba; mantener a la gente sintonizada con el espectáculo, eso era lo primordial”, escribe Harry.

En cualquier caso, los medios británicos estaban furiosos por ser engañados, escribe Harry, aunque descarta su ira.

“¿Realmente esperaban una consideración especial, un trato de preferencia, después de la forma en que nos trataron estos últimos tres años?”, escribe. “Y luego mostraron al mundo qué tipo de ‘partidarios’ eran realmente. Un presentador de radio de la BBC publicó una foto en sus redes sociales: un hombre y una mujer agarrados de la mano con un chimpancé. El pie de foto: ‘El bebé de la realeza sale del hospital'».

El Príncipe Harry describe en términos zoológicos sarcásticos, a tres cortesanos de alto rango de su abuela, la difunta Reina Isabel II.

“Pasé toda mi vida lidiando con cortesanos, muchos de ellos, pero ahora lidiaba principalmente con solo tres hombres blancos de mediana edad que se las arreglaron para consolidar el poder a través de una serie de maniobras maquiavélicas”, escribe. “No me agradaban estos hombres, y yo no les servía para nada. Me consideraron irrelevante en el mejor de los casos y estúpido en el peor. Sobre todo, sabían cómo los veía: como usurpadores. En lo profundo, temía que cada uno de estos hombres se sintiera como el único y verdadero monarca, que cada uno se aprovechara de una reina en sus noventa años, que disfrutara de su posición influyente mientras simplemente aparentaba prestar servicio”.

Cuando acudió a “la avispa” sobre sus problemas continuos con la cobertura de prensa, este estuvo de acuerdo en que la situación era terrible y que se debía poner un alto antes de que alguien resultara lastimado, por lo que sugirió una cumbre del palacio con todos los principales editores de periódicos.

“Por fin, le dije a Meg, alguien lo entiende. Nunca más supimos de él”, escribe Harry.

Harry no lloró en el funeral de su madre hasta su entierro privado

Además de “nunca quejarse, nunca dar explicaciones”, otro lema real podría ser: No llorar en público. Pero Harry no pudo contenerse después de la terrible experiencia del funeral de su madre, la princesa Diana, en 1997. Él describe las escenas que mejor recuerda, como Elton John, amigo de la familia, cantando su versión readaptada de “Candle in the Wind” para “mami” durante el servicio en Westminster Abbey.

“Pero tengo una memoria pura e indiscutible del clímax de la canción y de cómo mis ojos comenzaron a arder y se llenaron de lágrimas que casi cayeron. Casi”, escribe Harry.

Él recuerda a su tío Carlos, hermano de Diana, el conde Spencer, y su panegírico, en el que acusó a todos —familia, nación, prensa— de “acechar a mami hasta su muerte. Podías sentir a la iglesia, a la nación afuera, retroceder del golpe. La verdad duele”, escribe Harry.

Cuando Diana fue enterrada (en privado) en una isla artificial, en un lago en la propiedad de su familia, Althorp, en Northamptonshire, Harry finalmente rompió en llanto. Él cree que fue enterrada con una foto de él y de su hermano entre sus manos.

“Durante toda la eternidad, le sonreiríamos en la oscuridad, y tal vez fue esta imagen, cuando la bandera se retiró y el ataúd descendió al fondo del hoyo, lo que finalmente me rompió”, escribe. “Mi cuerpo se sacudió, bajé la cabeza y comencé a llorar incontrolablemente en las manos. Me avergonzaba de romper la norma familiar, pero ya no podía aguantar. Está bien, me tranquilicé, no pasa nada. No hay ninguna cámara”.

El Príncipe Harry evita hablar sobre el problema con el racismo

Lo que Harry no escribió en el libro es notable. No menciona una de las acusaciones más escandalosas sobre las que hablaron él y Meghan en su entrevista del 2021 con Oprah Winfrey: que alguien en la familia real expresó “preocupación” sobre cuán oscura sería la piel de su hijo mientras Meghan estaba embarazada de su primer bebé.

Nunca han identificado al miembro de la realeza que supuestamente dijo esto y dicen que nunca lo harán. Sus comentarios, y la reacción de Winfrey a ellos, desencadenaron un alboroto en el Reino Unido y en el palacio de Buckingham, lo que hizo que el príncipe William rechazara rápidamente la idea de que la familia real es racista cuando un periodista lo cuestionó durante una aparición pública unos días después de la entrevista.

Pero en sus entrevistas de televisión sobre el libro, Harry negó que la pareja en ningún momento haya acusado a la familia real de ser racista, y señaló que Meghan nunca usó esa palabra. Fue la prensa británica la que malinterpretó lo que dijeron para crear una disputa sobre el racismo, afirmó, mientras que los duques de Sussex creen que el comentario se trataba de un “prejuicio inconsciente”.

“Son dos cosas diferentes”, le dijo el domingo a Tom Bradby de ITV.

“No se trata de racismo, sino del prejuicio inconsciente si no se enfrenta, si no se reconoce, si no se aprende y se crece de ello, que puede entonces convertirse en racismo”, Harry le dijo a Michael Strahan de Good Morning America el lunes.

Aun así, en el libro Harry nunca aclara las cosas sobre un episodio que dañó a la monarquía británica más que cualquier otra cosa que haya dicho o hecho desde abandonar su vida en la realeza en el 2020. Y todavía resuena.

Camila: ¿una madrastra malvada? ¿peligrosa? ¿obsesionada con las relaciones públicas? La respuesta es complicada.

Los sentimientos de Harry sobre la segunda esposa de su padre, la infame “tercera persona” en el matrimonio de sus padres —Camila, la amante de Carlos, ahora su reina consorte— son complicados y, según el libro, varían mucho.

Cuando eran niños, Harry y William le dieron la bienvenida a Camila a la familia, pero le rogaron a su padre que no se casara con ella, ya que temían una controversia innecesaria. Harry se preguntaba si se convertiría en su “madrastra malvada”, pero con el tiempo se dio cuenta de que eso no sucedería. Ella era la villana en la historia de su madre sobre su matrimonio fracasado, pero Harry puede ver que Camila ha sido buena para su padre. Harry se solidarizó con Camila, e incluso quería que fuera feliz, pero la vio como potencialmente “peligrosa” por lo que él cree que era su campaña estratégica de relaciones públicas para mejorar su imagen pública antes de su matrimonio con su padre en el 2005.

Él cree que Camila filtró información y negoció con los tabloides británicos para cambiar la cobertura de la prensa a su favor aunque lo perjudicara a él, si bien, al parecer, la campaña para mejorar la imagen de Camila fue dirigida por Carlos y su equipo de relaciones públicas, mientras que Camila se hizo cargo de labores benéficas y trató de mantener la discreción en todo momento.

Aunque parte de la cobertura de los tabloides sobre el libro se centra en los “ataques” de Harry en contra de Camila, quien alguna vez fue nombrada por esto mismos tabloides como la mujer más despreciada en Gran Bretaña, los comentarios de Harry sobre ella en el libro son más conflictivos.

“Tuve emociones complicadas sobre tener una madrastra que, yo creía, me había sacrificado recientemente en su altar personal de relaciones públicas”, escribe Harry. “Pero vi la sonrisa de papá y fue difícil no alegrarme por él, y aún más difícil negar el motivo de su sonrisa: Camila. Yo quería muchas cosas, pero me sorprendió descubrir en su boda que una de las cosas que más quería, todavía, era que mi padre fuera feliz. De una manera curiosa, incluso quería que Camila fuera feliz. ¿Tal vez sería menos peligrosa si estuviera feliz?”.

Recuerda verlos salir en auto después de la boda y pensar: “Son felices. Son muy felices. Caray, me gustaría que todos nos sintiéramos felices”.

La pelea de William y Harry

The Guardian detalla un segmento del libro en el que Harry cuenta que en 2019 William llegó a su casa de Nottinghan Cottage en un momento en que el duque de Sussex estaba muy afectado por el trato que le estaba dando la prensa a su esposa Meghan. Su hermano mayor fue a hablar con él justamente de ese asunto y le dijo que Markle era «difícil», «grosera» y «abrasiva».

Harry se sintió molesto y las cosas entre ellos se pusieron muy tensas, al punto en el que William agarró por el collar a su hermano y lo lanzó al piso. El padre de Archie y Lilibet cayó sobre el plato de comida del perro, que le rajó la espalda.

El príncipe de Gales se marchó para luego volver y disculparse, además de pedirle que no contara nada a Markle, relata el escrito.

El libro del Príncipe Harry rompe récords y factura más de US$ 30 millones en un día

Solo en su versión en inglés, las ventas del libro en el Reino Unido, Estados Unidos y Canadá, incluyendo todos los formatos (físico, digital, audio) sumaron 1,4 millones de ejemplares, informó Penguin Random House, asegurando que son cifras sin precedentes para un ensayo publicado por ese gigante editorial.

La editorial no dio cifras sobre los otros 15 idiomas en que se publicó el libro, cuatro meses después de la muerte de Isabel II y cuatro meses antes de la coronación de Carlos III. De todas formas, Forbes calculó que las ventas ya superan los 30 millones de dólares a 22 dólares el ejemplar en inglés,

A pesar de las buenas ventas, la popularidad del príncipe está por los suelos en el Reino Unido, donde muchos consideran que quiere los beneficios de la realeza sin sus inconvenientes.

Sólo el 24% de los británicos tiene una opinión favorable, según una nueva encuesta de YouGov realizada tras la publicación de las memorias. Él y Meghan son ahora incluso más impopulares que el príncipe Andrés, el hermano de Carlos III que fue apartado de la monarquía tras un escándalo sexual.

Apenas el 21% de los británicos cree que la principal motivación de Enrique para publicar este libro es dar su versión de los hechos, como él afirma, mientras que el 41% considera que es el dinero.

Cómo la “telenovela” en torno al libro del Príncipe Harry afectará a la marca de la Familia Real

Como una de las marcas más famosas del mundo, la Familia Real británica tiene una narrativa sólida y personalizada de patrocinios, pompa y personas. La monarquía ha demostrado durante mucho tiempo su valor en la cultura de consumo contemporánea y mantuvo a sus compradores comprometidos.

Sin embargo, lo que distingue a la Familia Real de otras marcas corporativas son sus elementos humanos individuales y, a menudo, incontrolables. Las narrativas que ellos (o los medios) crean pueden producir lo que el rey Carlos alguna vez denominó una “telenovela”.

Con su sentimentalismo y momentos de melodrama, las telenovelas nos involucran a nivel emocional, inspirando sentimientos que van desde la tristeza y el odio hasta la alegría y el amor. Nos brindan información sobre los altibajos de las relaciones personales y de la sociedad en general.

Las telenovelas nos hacen sentir lazos con personas que no son como nosotros. Un estudio de la serie Dallas mostró que, aunque los ricos estilos de vida retratados eran inaccesibles para la mayoría de los espectadores, podían relacionarse con las tensiones entre el amor y el deber.

Tales temas resuenan fuertemente entre los observadores reales y, de hecho, se repiten una y otra vez a lo largo de la historia.

Compromiso empático

Son las tensiones humanas arquetípicas (archienemigos, madrastras malvadas) tan fácilmente identificables con la vida familiar ordinaria, las que fomentan el fanatismo de las telenovelas y generan empatía en la audiencia con los personajes.

Sin embargo, como hemos visto en las reacciones a Spare, la participación empática de muchas personas no es para Harry. En cambio, recae en aquellos a los que critica, en particular William, Kate y Carlos. Esto puede explicarse si consideramos otra característica clave de las telenovelas.

Los héroes y las heroínas de las telenovelas no son perfectos y es probable que tengan fallas. Eso es lo que los hace atractivos e identificables. Los informes sobre el libro de Harry parecen mostrar que le gusta resaltar los defectos de otras personas, pero no de él mismo ni de Meghan.

La culpa suele recaer firmemente en los demás (incluso en su decisión de vestir un uniforme nazi). Es por eso que es poco probable que emerja de su biografía como una figura heroica, particularmente si la gente se queda con la portada del libro en lugar de las memorias en su totalidad.

Gran parte de la simpatía británica está con Carlos, como un padre en conflicto con su hijo descarriado, y William, quien tiene que asumir la responsabilidad del futuro de la monarquía con la resistencia activa por parte de su hermano menor resentido.

El término telenovela se usa con frecuencia en un sentido despectivo, pero esta aplicación es injusta. Las telenovelas tratan sobre la vida humana en toda su riqueza, a menudo centradas en eventos como nacimientos, bodas y funerales.

Los fans de las telenovelas prosperan en los aspectos sociales, discutiendo las tramas y las complejidades de las relaciones con otras personas que comparten los mismos intereses.

Por esta razón, la idea del efecto telenovela en la marca de la Familia Real no es necesariamente algo malo. Ayuda a humanizarlos y aportar un valor emocional a su público.

Cuanto más los critica Harry, más cae su propia popularidad. Para recuperarse, tendrá que encontrar una narrativa más clara, una que no dependa del resentimiento de la realeza y del papel de víctima en la saga familiar.

Fuentes:

harpersbazaar.com

merca20.com

aarp.org

forbesargentina.com

businessinsider.mx

quenoticias.com

Contáctanos

Marketing en la Realeza: El libro Spare del Principe Harry
Marketing en la Realeza: El libro Spare del Principe Harry
Spread the love

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Follow by Email
Facebook
Twitter
Instagram
WhatsApp ¿Hablamos por WhatsApp?